Galerie / Gallery

 

03.03.2019 Margaret River à Bunbury
Wir lieben Leuchttürme und so sind wir auf dem Weg vom Margaret River nach Bunbury zum Cape Naturaliste gefahren. Dort gab‘s eine Überraschung! Doch die Tourist Information hatte noch einen Tip für’s Sightseeing -> eine Feldformation mit dem Namen ‚Sugar loaf‘. Beim Halt in Busselton haben wir eine Wanderung auf dem 1.8km langen Jetty gemacht.
In Bunbury ist eine einmalige Skulptur eines Aboriginie und die kleinste Kirche Australiens (so steht‘s im Reiseführer).
----------------------
We love to see lighthouses and that’s why we went to Cape Naturaliste (on our way from Margaret River to Bunbury). There we had a surprise! But the tourist office had a good advice and sent us to ‘Sugar loaf’. We made a stopover in Busselton and had a hike on the 1.8km long Jetty. In Bunburry is a unique sculpture of an Aboriginie and the smallest church of Australia (as written in the guide).


25.02.2019 – 28.02.2019 Albany - Margaret River
Von Albany führt der Weg über Denmark zunächst nach Walpole. Dort ist ein bekannter Nationalpark: Normalup NP. Dieser Np ist bekannt für seine alten und grossen Eukalyptus-Bäume. Schon an der Strasse haben wir einen der Giganten fotographiert. Im Park selber waren wir überwältigt von Überlebenskunst dieser Bäume. Eigentlich sind sie innen vollkommen hohl, doch der verbleibende Stamm reicht aus um die z.T. über 400 Jahre alten Bäume am Leben zu halten.
Weiter gings nach Augusta – vor allem um den Leuchtturm zu sehen, dieser liegt am 34igsten Breitengrad. Dort treffen der südpazifische
  - und der inidische Ozean aufeinander.
Danach haben wir uns in an der Küste gefreut und uns nach Margaret River aufgemacht
 
haben.
----------------------
From Albany we passed by Denmark and drove to Walpole.
There the giant trees are in the Normalup NP. Already along the road we took pictures oft he giants. In the NP itself we were surprised how these old giant trees (400 years) can survive, standing on 20% of the original base.
We continued to Augusta mainly to see the lighthouse, it’s on the 34° latitude and that’s where the outh pacific and indian ocean meet. We enjoyed the coast before going to Margaret River.

22.02.2019 - 24-02.2019 Nach dem Wellenfelsen wollten wir durch den Frank Hann NP nach Esperance fahren, doch unterwegs wurden wir umgeleitet. Auch in Esperance hatten wir kein Glück der Cape Le Grand National Park war wegen Buschfeuer gesperrt. So sind wir über den Great Ocean Drive nach Albany weitergefahren.
----------------------
Having left the Wave Rock we wanted to pass through Frank Hann NP in direction Esperance, but the road was closed due to bushfire. No luck in Esperance neither, we tried to go to Cape Le Gran NP, it was also closed because of bushfire. That's why we went to Albany on the Great Ocean Drive.


20.02.2019 - 22.02.2019 Ausgehend von Perth ging's in Richtung Norden (ca.200km) bis zu den Pinnacles. Am nächsten Tag nach Narembeen zu einem unvergesslichen Sonnenuntergang auf dem Roe Lookout. Und weiter auf einer Staupiste zum Wave Rock.
----------------------
Starting in Perth we drove North to The Pinnacles. The next day we went to Narembeen where we had an unforgettable sunset on Row Lookout. On a dustroad we continued to Wave Rock.


10.02.2019 - 13.02.2019 Kaikoura mit einem Ausflug auf's Meer zum Walewatching (Wal-Beobachten). Als letzte Stadt in Neuseeland waren wir in Christchruch. Christchurch wurde 2011 durch ein starkes Erdbeben weitgehend zerstört und auch heute sind die Folgen des Bebens allgegenwärtig.

------------------------

Kaikoura is the place for walewatching, out in the sea the wale are there all year long. Our fnal destination in NZ was Christchurch. This town was almost completely distroyed by a massiv earthquake back inn 2011. Today there are many places where the distruction can still be seen.


05.02.2019 - 09.02.2019
Die Reise auf der Südinsel geht weiter von Invercargill über Dunedin, Moeraki nach Mt. Somers
----------------------
The trip on the South Island continues from Invercargill to Dunedin, Moeraki to Mt. Somers.


26. 01.2019 - 28.01.2019

Beginn der Reise auf der Südinsel  ---  the begin of the trip on the south Island


29.01.2019 - 31.01.2019 Hokitika ist die Hautstadt für Jade aus Australien. Von dort gings zunächst zum Franz Josef Gletscher und dann weiter zum  Vox Gletscher. Beide Gletscher reichten vor 150 Jahren bis hinunter zum Meer, Jedes Jahr schmelzen 10-20m weg! Heute muss man schon eine 2km Wanderung machen um in die Nähe der Gletscherzunge zu kommen.

----------------------

Hokitika is the capital for jade of Australia. We than continued to Franz Josef Glacier und Vox Glacier. 150 years ago both glaciers ended in the sea. These days they melt by 10-20m per year. In order to get to the glacier you Need to walk at least 2km up the valley. 


November 26 - Dezember 06,

Unterwegs von Sydney Richtung Süden über Berkeley, Kiama, Berry, Mollymook, Ulludulla, Batemans Bay, Canberra und Bega nach Eden 

---

On the way from Sydney direction south by Berkeley, Kiama, Berry, Mollymook, Ulludulla, Batemans Bay, Canberra and Bega to Eden.


Sydney, Australia

Eindrücke gesammelt in der Woche vom 19.11.-26.11. 2018: Schiffe  ---  Impressions from our stay Nov. 19 through Nov. 26. 2018: boats

Hier kommt noch mehr  ---  more to come.


 

Brisbane, Australia
Eine Stadt mit vielen Gesichtern.  ---  A town with many faces.

Wir haben noch nie so viele Shopping Zentren, Foodcourts, Restaurants, Gratisbusse gesehen. Im Zentrum ist das Queen Plaza im Untergeschoss ein Supermarket wie Coop oder Migros. Mit dem Gratisbus Linie 30 ging‘s zurück ins Hotel. Fish and Chips (Fisch mit Pommes Frites) gibt’s an jeder Ecke, natürlich konnten wir nicht widerstehen. Richtig lecker Essen kann man in den zahllosen Restaurants (Preise wie in der Schweiz, nur das Bier ist hier doppelt so teuer). Ein Fahrt auf dem Brisbane-River, ein Besuch des Botanischen Gartens und immer wieder die Fussgängerzone und da war noch der Mt. Coot-tha mit dem Blick über die Stadt. Die fünf Tage vergingen viel zu schnell. Aber Achtung der Höhepunkt war der Besuch im Koala Sanctuary. Neben den niedlichen Koalas gab es auch (endlich) Kängurus u.a.m.!
--------------------
We have never seen so many shopping centers, food-courts, restaurants, free busses and Brisbane has them all. We went to the Queen Plaza in the basement is a Coles-market, we found all we wanted. The free bus line 30 took us back to the hotel. Fish and chips are everywhere and we couldn’t resist. Brisbane is known for it’s seafood available in the countless restaurants (the prices are as same as in Switzerland, only the beer was more expensive here). With a boat on the river, a visit to the botanic garden, back to the pedestrian zone and there was the Mt. Coot-tha offering a superb view to the town. The five day passed much too quick. The best at the end: a visit to the Koala Sanctuary, besides the pretty Koalas we finally saw Kangaroos and more!

Australien wir kommen, von Shanghai über Shenzhen nach Cairns.

--------------------

Australia we are coming, from Shanghai by Shenzhen to Cairns.


QianDao See, China (siehe auch den Bericht: 1000 Inseln) hier noch mehr Bilder. Sept.2018

-------------------

QianDao lake (see story as well: 1000  Islands) here some more Pictures.


Huzhou, südlich von Shanghai, hier ist das Sheraton Hotel ein wahrer Blickfang bei Tag und bei Nacht. September 2018

----------------------

Huzhou, south of Shanghai, the Sheraton Hotel is a true eyecatcher by day and night.


XinJiang im Nortwesten von China. Ausgangsort für die Rundreise ist Wurumuqi, die Hauptstadt von Xinjiang. Nach einem 5 Stunden Flug haben wir im Hotel eingecheckt und sind anschliessend auf den Bazaar gegangen (ein Muss in Wurumuqi!). September 2018

---------------------

Xinjiang in the northwest of China. We flew 5 hours to get to the starting point of the round trip. After checking in, we went to the Bazzar (a must in Wurumuqi)!


Dalian, China, eine schnell wachsende Touristenstadt im Norden Chinas. Juli 2018

--------------------

Dalian, China, a fast growing touristic city in the North of China. July 2018


ShanHaiGuan, China und Umgebung, Juni 2018

------------------------

ShanHaiGuan and surroundings, June 2018


BeiDaiHe, China: Am Strand. Zunächst der DongShan Strand nahe beim Hotel, dieser Strand ist öffentlich. Mit dem Hafen kommen und gehen viele Leute vor allem im vorderen Bereich des Strands. Danach der Tiger Stein Park, 8 RMB Eintritt hier sind auch unter der Woche viele Leute. Juni 2018

--------------------

Pictures of the beaches. First the DongShan beach next to the Hotel, it's a publlic beach. Many people come because of the port and stay mainly close to it. Next the Tiger Stone Parc, entrance fee 8 RMB, many people come here also during the week. June 2018


BeiDaiHe, China: Bilder Olympic Parc, Juni 2018

--------------------

Pictures of the Olympic Parc, June 2018


BeiDaiHe, China, BeiHuaYuan Sea View Hotel ein Hotel mit toller Lage direkt am Meer. Ein typisch chinesisches Hotel, es wird kein Englisch gesprochen. Die Zimmer sind gross und sauber. Das Frühstück gewöhnungsbedürftig, aber es geht.

--------------------

This hotel is located directly besides the sea, a great place. It's a typical chinese Hotel, nobody speakes English. The rooms are large and clean. The breakfast very chinese, but it's ok.


Shanghai, China, ZuiBaiChi Park mit der Metro Line 9 einfach zu erreichen, da der Park an der zweitletzten Haltestelle liegt, kann man auf dem Rückweg sicher sitzen. Eintritt RMB 15, 65+ gratis auch für Ausländer (Ausweis mitnehmen).

----------------------

This park is directly at the exit of Metro line 9. Since it is the second last stop of this line, it's for sure you might sit down on the way back to town. Entrance fee RMB 15, 65+ free including foreigners (take ID along)


Shanghai, China, zuhause. Die Backofen Geschichte.

-----------

At home the baking oven story.

Shanghai, China, Promenade am Fluss (The Bund) am HuangPu River, aufgenommen am 1. -Juni 2018

Es gibt eine kleine Bar im Peace Hotel im 6 Stock, eine tolle Aussicht!

---------------------

The Bund along the HuangPu river, Pictures taken June 1, 2018

There's a Little bar on the 6th Floor in the Peace Hotel, with very nice view!

Die Promenade in der Nacht.   ----   The Bund by night.

Wo viele Leute sind ist auch viel Verkehr auf der Strasse.

Übrigens die Einheimischen aus Shanghai sind nicht auf der Promenade anzutreffen - sie mögen nicht das Gedränge :).

----------------------

There are a lot of people, but of course traffic jams as well.

By the way, the local people do not come to The Bund, they don't like the crowd :).


Auf dem Markt in Shanghai, aufgenommen am 30. Mai 2018

Es ist Litschi Saison, das hab ich bei uns nie gesehen - Litschi's mit so viel zarter Frucht und einem so kleinen Kern (sogross wie ein Reiskorn, sagt die Verkäuferin) - göttlich.

--------------------

 On the market in Shanghai, Pictures taken May 30, 2018

It's lychee Season, the fruits you get here are wonderfull. The nucleus is as small as a grain of rice (the seller said). The lychees taste great!

 

Fleisch ob roh oder zubereitet gibt's in allen Varianten, auch Tofu, Nudeln und Gemüse. Wantan werden Vorort von Hand gemacht.

Wie lang sollen die Bohnen sein? Die 50cm langen, die schmecken sehr gut. Sogar weissen Reisschnaps gibt's!

---------------------

Raw meat or read make dishes are available, besides tofu, noudles and vegetables. Wantan are handmade right at place.

How long should the beans be? Let's have the 1 1/2 feet long ones they taste very good. Even white rice liquor is available!



Schweiz, Quarten-Quinten am Walensee, aufgenommen 21.Mai 2018

------------------------------------------

Switzerland, Quarten-Quinten besides lake Walensee, Pictures taken May 21, 2018


Schweiz, Bielersee, Ligerz am Ufer des Sees gelegen, mit einer Standseilbahn in die Rebberge. Aufgenommen 9.Mai 2018

-------------------------------------------

Switzerland, Lake Biel, Ligerz besides the lake, with a cable car that goes up into the vignardes. Pictures taken Mai 9, 2018

Schweiz, Tessin, Mogno rund 40km von Locarno weit hinten im Maggiatal. Die alten Häuser und Getreideschober sind sehr authentisch renoviert. Die Kirche entworfen vom Architekt Mario Botta. Aufnahmen 26. April 2018

Switzerland, canton of ticino, Mogno approx. 40km from Locarno in the valley of Maggia. The old houses  were renonvated. The curch was built by Mario Botta. Pictures taken April 26, 2018

Schweiz, Tessin, Parco Botanico, Gambarogno, am Lago Maggiore. Auf 17'000m2 ist ein toller Park angelegt. z.Z. sind Pfingstrosen und Rhododendren am blühen, Aufnahmen vom 25. April 2018

Switzerland, canton of Ticino Gambarogno, beside the Lago Magiore. There is a beautiful park with lot of flowers. Pictures taken April 25th, 2018

China, Jiangsu, Suzhou 'Qi Li San Tang' bildschöne Gegend. Ausnahme 5. Februar 2018

China, Shanghai Pearl-Tower, Mietvelo-Reparatur Zentrum, Yu-Garten Neujahr Dekoration. Aufnahmen 2. Februar 2018

China, ein seltener Anblick: Schnee in Shanghai, aufgenommen am 27. Januar 2018 und 7. Juni 2018

Really a seldom Picture: snow in Shanghai, taken on January 27, 2018 and June 7, 2018

29.01.2019...

Und so geht's weiter auf der Südinsel  ---  and that's how we continued on the South Island.