· 

An der Westseite von Taiwan --- On the west side of Taiwan

Mit dem Hochgeschwindigkeitszug (High Speed Rail – HSR) ging es von Taipei nach Taichung von dort mit des Bus in die Berge an den Sonne Mond See.
Mit einem Fahrrad sind wir auf dem separate angelegten Weg entlang des Sees gefahren. Kaum waren wir zurück hat es geregnet. Der Regen dauerte nicht lange so konnten wir die Gegend weiter zu Fuss erkunden.
Gewohnt haben wir im Hotel Del Lago das Zimmer hatte Stadtsicht, hier hätte sich der Mehrpreis für Seesicht gelohnt.
-------------------
By High Speed Rail HSR we went from Taipei to Taichung, there we took the bus into the moutains tot he Sun Moon Lake.
By bicycle we drove along the lake on a separate way. We just made it back wwhen it started raining. The rain didn’t last long, so we explored the region by walking along the other sie of the lake.
We have stayed in the Hotel Del Lago, here the room with view would have been the better choice evenso it’s more expensive.

Die Buslinie nach AliShan war wegen Steinschlag geschlossen, doch wir hatten Glück der Weg war wieder frei und wir konnten die 3.5h lange Fahrt durch die Berge machen.
---------------------
The busline to AliShan was closed due to rocks that had fallen on the road.
But we were lucky the road was just cleared and we coud make the ride on the mountain highway to AliShan.

 

Der lokale Zug bringt die Touristen zu einem ausgebauten Wanderweg, dieser führt durch einen abwechslungsreichen Wald mit bis zu 1000 Jahre alten Bäumen.
----------------------
The local train took up up to a trail in the forest.
The trail is very well constructed and we could see old trees, as old as 1000 years, and other nice places.

Shan heisst Berg und eben auf dem Ali Berg ist der Höhepunkt der Sonnenaufgang. Allerdings mussten wir früh aufstehen. Der Sonnenaufgang war 04.56h! Das schöne Wetter haben wir für eine Wanderung im Nationalpark ausgenützt.
----------------------
Shan means moutain and the highlight of Ali mountain is the sunrise. We had to get up early to see it, sunrise was at 04.56h! We have made use of the good weather by makeing a hike in the NP.

Es wurde Zeit weiter zu ziehen. Mit dem VW-Bus(2h) gings zur Bahnstation und mit dem Zug(1h) nach Tainan.
---------------------
It was time to leave the mountains. By VW-bus we went to the railway station and by train to Hainan.

In Tainan haben uns vor allem zwei Dinge interessiert: das über die Grenzen hinweg bekannte Restaurant: DuXiaoYue, das in allen Belangen überzeugen konnte: Einrichtung, Bedienung, Sauberkeit und vor allem das Essen - Spitzenklasse! Das zweite war das Chimei Museum mit seinem ausgedehnten Park.
----------------------
In Tainan we were mainly in two Things interested: in the highly decorated restaurant: DuXiaoYue, it fully convinced by it's decoration, service, cleanliness and of course the excellent food. Second was the Chimei Museum with it's park.

Im Chimei Museum ist fotographieren verboten (es gebe ja schliesslich ein Buch mit vielen Illustrationen). Ausgestellt sind Europäische Skulpturen von der Venus bis hin zum David (alles Kopien). Auch eine mittelalterliche Waffensammlung (Orginale) auf Europa wird gezeigt. Eine paläontologische Ausstellung der verschiedenen Kontinente rundet den Umfang der Ausstellung ab.
----------------------
In the Chimei Museum it's forbidden to take Pictures (there is a book with lots of illustrations available).In the exhibition sculptures from Europe are shown (copies) and a wappon collection from Europe (originals). A palaontologic exhibition showing the animals from arouond the globe completes the Chimei exhibition.


Kommentar schreiben

Kommentare: 0