· 

Lhasa, Tibet

Eine Reise in den Tibet muss man rund einen Monat vorher planen. Es braucht ein Visum für China in einem gültigen Reisepass. Dann eine Reisebewilligung für das Tibet. Diese wird durch eine lokale Reiseagentur ausgestellt, es braucht ca. 2-4 Wochen je nach Erfahrung der Agentur. Zudem muss ein genaues Program sowie die Ein und Ausreise fürs Tibet belegt werden. Entweder mit dem Zug oder Flugzeug. Wir haben bei Tibet Vista gebucht, super zusammenarbeit! Das wär's auch schon.


A trip to Tibet should be planned one month ahead. It requires a VISA for China in a valid passport. In addition a travel permit to Tibet. Such a permit is issued by a local travel agency, it takes 2-4 weeks. Before the exact travel plan including the date entering Tibet and leaving Tibet must be defined (train or plane). We have made our booking with Tibet Vista, great cooperation. That's all it needs.


Der Potala Palast ist ein Weltkultur Erbe und gleich am ersten Tag hatten wir die Gelegenheit ihn zu Besuchen. Bis 1956 war hier der Sitz der Tibetischen Regierung, des Dalai Lama. Der Potala Palast hat heute keine Funktion mehr, doch er beinhaltet viele Relikte und Heiligtümer des Buddismus. Von den über 4000 Räumen werden die meisten als Lagerräume verwendet. Übrigens Fotographieren innerhalb der Gebäudes ist verboten, wohl weil die Besucher sonst zu lange herumstehen würden um ein tolles Selfie zu machen. Der Palast ist einfach wunderschön bei Tag und bei Nacht, er ist übrigens auf der 50RMB Note abgebildet.
----------------------
The World Culture Heritage - the Potala Palace was on our first day on the program. It was the governers building until 1956 - the Dalai Lama. Today the Potala Palace has no official funciotn anymore, however it contains many antic relicts and holi buddist artefacts. Out of the 4000 Rooms most of them are now used as warehouse. In the Potala Palace it's forbidden to take Pictures, we assume the Visitors would take too much time to put themselfes in position for a selfie. The Potoala Palace is outstanding in it's beauty at day and night, by the way it's printed on the 50RMB banknote.

Die Fotos sind schön - doch wenn man da steht ist es überwältigend - wie in einem Bild!
--------------------
The Fotos are nice - but standing there is like being in a painted picture!


Über den Gangbala Pass (4998müM) zum Yamdrok See. Die tibetischen Hunde (Mastiff) sind beeindruckend. Der See Yamdrok liegt auf 4441müM, der heilige See hat eine mythische Geschichte um ein Mädchen das zu Tode gekommen ist und als weisser Vogel aus dem See wieder aufgetaucht ist.
----------------------
To lake Yamdrok by Gangbala pass (4998m above Sealavel). The tibetan dogs (Mastiff) are impressiv. The lake Yamdrok is on 4441m, the lake is holi and there is a myth about a girl that died and later came out of the lake as a white bird.

Das Ganden Kloster wurde 1409 durch Je Tsongkhapa gegründet, er ist der Gründer des Gelupa Ordens. Beeindruckend ist auch die Sammlung von Holzgravuren für den Druck von überlieferten Texten. Wir sind um den 'Berg' Gaden Kora spaziert und haben die Aussicht ins weite Kychi Tal genossen. Den Abschluss machte ein Besuch in einem Bauerdorf. Wir hatten so Glück, aus gerechnet an diesem Tag trafen sich die Einwohner der Umgebung zum Erntedankfest.
---------------------
The Ganden Monastery was founded 1409 by Je Tsogkhapa the founder of the Gelupa order. Very impressiv was the collection of wood engravings for the printing of acient texts. Wir made a hike around the 'mountain' Gaden Kora and enjoyed the view to the wide Kychi valley. On the way back to Lhasa we visted a farmer's village, we were so lucky because just on this day the farmers families got together for the annual harvets celebration.

Wir haben in kurzer Zeit viel erlebt und nehmen tolle Erinnerungen vom Tibet mit uns!
----------------------
In a short time wie have made so many great experiances in Tibet, which we can take with us!


Kommentar schreiben

Kommentare: 1
  • #1

    Marco (Sonntag, 15 September 2019 00:01)

    Hammer �